anál nathach orth' bhais' s bethad do chél dénmha - "Bafo da serpente, encanto da morte e da vida, tua profecia é feita". Merlin no filme EXCALIBUR de John Boorman
anál nathach orth' bhais' s bethad do chél dénmha -
Assim nos ensinou Mirzzyn o Bardo Druida que vc conhece na pronúncia em latim MERLIN - o Melro ou pássaro preto confundido com um dos dois corvos de Wundar-Odin “Em irlandès arcaico pré romano:
Anál nathrach, orth’ bháis’s bethad, do chél dénmha
Em irlandès moderno:
Anáil nathrach, ortha bháis is beatha, do chéal déanaimh
Em portugês moderno :
"Bafo da serpente, encanto da morte e da vida, tua profecia é feita".
anál nathrach = sopro ou hálito da serpente
Bétis de orth bháis = feitiço da morte e da vida
do chél dénmha = teu presságio de fazer
Serpent's breath, charm of death and life, thy omen of making.
anál nathrach = breath of serpent
orth’ bháis ’s bethad = spell of death and of life
do chél dénmha = thy omen of making
Esta prece ou oração ritual celta ou Druida foi popularizada como sendo dita pelo MAGO MERLIN no filme EXCALIBUR de John Boorman !
Assim nos ensinou Mirzzyn o Bardo Druida que vc conhece na pronúncia em latim MERLIN - o Melro ou pássaro preto confundido com um dos dois corvos de Wundar-Odin “Em irlandès arcaico pré romano:
Anál nathrach, orth’ bháis’s bethad, do chél dénmha
Em irlandès moderno:
Anáil nathrach, ortha bháis is beatha, do chéal déanaimh
Em portugês moderno :
"Bafo da serpente, encanto da morte e da vida, tua profecia é feita".
anál nathrach = sopro ou hálito da serpente
Bétis de orth bháis = feitiço da morte e da vida
do chél dénmha = teu presságio de fazer
Serpent's breath, charm of death and life, thy omen of making.
anál nathrach = breath of serpent
orth’ bháis ’s bethad = spell of death and of life
do chél dénmha = thy omen of making
Esta prece ou oração ritual celta ou Druida foi popularizada como sendo dita pelo MAGO MERLIN no filme EXCALIBUR de John Boorman !
Klaatu barada nikto
ResponderExcluir